手机浏览器扫描二维码访问
只有提出这个翻译的人不太乐意,这是当众打我脸啊。
“这是已经约定俗成,有根有据的翻译方法,高总工你是不是太敏感了一点,我们都是干革命的同志,心理不要那么脆弱嘛。
再说了,不用这个,又能用什么?人家不认啊。”
高振东笑了,你要是提过了被我指出来就缩头,我也就算了,你还梗着脖子往上凑,非要用这恶心玩意来做译名,这就可以算得上是故意的了,那这就别怪我了。
今天劳资就是花上4次抽奖机会,也要把你丫的给摁下去!
为什么要花4次抽奖机会,因为相关典籍比较偏,没记住,咳咳。
高振东在意识中一顿操作,同时动作也没停。
“用这个!”
他转身在会议室黑板上重重的写下了一个单词。
“Loong”
g的尾巴被他拉得很长,气势很足。
写完,把粉笔头一扔:“就它,这就是‘龙’的英文翻译。”
“这是什么?”
“这不就是龙的汉语拼音么?”
“不对,多一个‘o’。”
“应该是为了和英语的‘long’区别开来吧。”
提出dragon翻译的人笑了:“高总,技术上你是大拿,没得说,可是这是翻译,专业不一样,用汉语拼音在这种场合还是不妥的。
dragon在1814年马什曼编撰的一本讲述汉语语法的著作——《华语言法》中,就译为dragon,传教士马礼逊编出了史上第一部《华英字典》,里面也将龙译为了dragon,这都是引经据典的。”
高振东看着他:“这是外国人对于我们文化的浅薄认识的一种错误解释,后来因为出于政治和矮化、文化宣传的需要,故意错误沿用至今。
外国人出于恶意而如此对待我们传统瑞兽也就罢了,我不知道你如何心安理得的继续把它使用下去的。”
高振东又补上了第二枪:“另外,你提到的马什曼,在最早的《华语言法》里,给龙用的单词,就是Loong!
Dragon是因为他根本无法理解龙的美好,错误的使用一种恶兽来对这个单词进行语义解释而已。
如果你有这本书,建议你好好看看!
如果你一定想要得到你所期望的洋大人的承认,那这就是你想要的。”
全场大哗,原来还有这么一个来由,高总厉害啊,对于技术人员来说这么偏门的东西也能搞得清清楚楚,引经据典。
“高总说得太有道理了。”
“原来还有这么一出,学会了学会了。”
“我也觉得dragon不对,可是就是找不到合适的,还是高总厉害。”
“我看这个人啊,要惨咯~~~~~~”
“.”
提出dragon翻译的人,脸色煞白,现在已经不是该怎么翻译的问题了,而是怎么自救的问题。
悔不该为了在领导面前露一手,仗着自己专业,挑衅这位业内新贵啊,没想到人家是块铁板,梆硬!
鬼神天师道 贺桑宁霍景舟霍总太太不复婚只改嫁无防盗章节 就想看你跪在我脚边 红灯区 隔壁大叔是只狗 全职猎人:阴影之上 太虚神王之崛起之路 快穿后我成了别人的金手指 毒妃在上,邪王在下/师父如花隔云端 发情的男人与冷漠的男人 主角贺桑宁霍景舟小说最新章节 霍总太太不复婚只改嫁相思一顾笔趣阁免费阅读 恶雌装乖后,病娇兽夫都想独占我 教反派做贤妻[综英美] 葬身火海后,嫡女杀光全家 【快穿】种马总攻的肉欲之旅 贺桑宁霍景舟霍总太太不复婚只改嫁大结局+(番外) 相思一顾作品霍总太太不复婚只改嫁 赶海:撞大运后,我成钓鱼王了 重生一九四四
你知道冰和一根香蕉融合在一起会变成什么吗?我面前这个一口一个小冰球的蜥蜴会告诉你答案。但如果把电池和苹果以及苦瓜融合在一起,不仅变的难吃,还能让人拥有放电的时候身体会变绿的超能力!而当叶问拿着用牛粪,兔子毛,蝾螈,水熊虫,魔鬼辣椒和伟哥制成的动物系果实询问眼前这个被前女友戴绿帽,被现女友出轨他老爸,并且生下了他...
馅饼,说好的豪门风云世家恩怨呢?有。自己看书!馅饼,说好的江湖快意儿女情仇呢?有。自己看书!馅饼,说好的纨绔嚣张衙内跋扈呢?有。自己看书!馅饼,说好的狗血装逼扮猪吃虎呢?有。自己看书!馅饼,说好的医卜星象天机莫测呢?嚓,你有完没完?有,都有!不会自己看书啊?好,我看书去了,看得不爽,削你!那看得爽了呢?要不要给票?...
...
...
架空异界,武道百家。现代人告诉他们,除了修行,还有很多方法可以得到你想要的东西。要做江湖上人人追捧的少侠?嗯,这个简单,只是要看你的诚意比如让你师妹来...
万订爆款,火爆爽文有一刀斩杀黄金巨龙的低等骷髅种有身怀十大宠兽秘技的看门土狗更有自称为神的打工妹这是一个得到系统开店,在破碎远古培育宠兽的故事。当荣光覆灭,血脉逆流,昔日的存在将再度回归,一切都是毁灭!...